ታቲያና ወይም ታቲያና የሚለው ስም በኦርቶዶክስ ሕዝቦች መካከል በሰፊው የተስፋፋ ሲሆን በሩሲያ ክላሲካል ሥነ ጽሑፍ ውስጥ የሚዘመር እና ከተማሪዎች በዓል ጋር የተቆራኘ ነው ፡፡ የዚህ የሴቶች ስም ሥርወ-ቃል አሻሚ ነው።
የሮማን ልዩነት
የታቲያና ስም መነሻ የመጀመሪያው ስሪት ታፒየስ የተባለውን የካፒቶል ኮረብታ በያዘው በቶር ቲቶ ታቲያን የለበሰው የተሻሻለው የወንድ ስም ታቲየስ ነው ፡፡ ይህ ስም ትርጉም የለውም ፣ እናም የዚህ ስም የወንዶች እና የሴቶች ስሪቶች ጅምር በሥልጣን ላይ ያሉትን ለመምሰል ከሰዎች ፍላጎት ጋር ሊገናኝ ይችላል ፡፡ ሆኖም ፣ የቶር ቲቶ ታቲየስ መኖር እውነታው በታሪክ ምሁራን ዘንድ ጥያቄ ይነሳል-አንዳንድ ተመራማሪዎች እሱን እና የእርሱን ጥቅም እንደ አፈ ታሪክ አድርገው ይመለከቱታል ፡፡
የቤተክርስቲያን ትውፊት ይህንን ስም ከሌላ ታዋቂ ሮማ ሴት ጋር ያገናኛል ሴንት ታቲያና (የሮማው ታቲያና) ፣ ከዘመናት በኋላ በአጋጣሚ የተማሪዎች ደጋፊ ሆነች ፡፡ ይህች ክቡር እና ቀና ልጅ ብዙ መልካም ስራዎችን ሰርታ በእምነቱ ምክንያት የተራበውን አንበሳ አረጋጋች ፡፡ በኦርቶዶክስ እና በካቶሊክ እምነት ውስጥ እንደ ሰማዕት የተከበሩ ፡፡
የግሪክ ስሪት
በተጨማሪም የዚህ ስም አመጣጥ የበለጠ ተራ የሆነ ስሪት አለ ፣ በዚህ መሠረት ከታላላቅ የታሪክ ሰዎች ጋር አይዛመድም ፣ ግን “ታቶ” ከሚለው ጥንታዊ የግሪክ ግስ የተገኘ ነው ፡፡ ይህ ቃል “መወሰን” ፣ “መመደብ” ተብሎ ሊተረጎም ይችላል ፡፡ ይህ ማለት ታቲያና ሉዓላዊ ፣ አደራጅ ፣ መስራች ፣ ወይም በትንሹ ለየት ባለ መንገድ - ተሾመ ፣ ተጭኗል ማለት ነው።
የስላቭ ዓላማዎች
ታቲያና የሚለው ስም “አባት” ፣ “አባ” የሚል ትርጉም ያለው ወደ ብሉይ ቤተክርስቲያን የስላቮኒክ ቋንቋ በተላለፈው የላቲን ሥር “ታቶ” ሊታይ ይችላል ፡፡ በዚህ አጋጣሚ ስሙ የአባት ፣ የአባት ተብሎ ይተረጎማል ፡፡ የሮማውን ታቲያናን ወደ ክርስትና ያስተዋወቁት አባቷ መሆናቸው እዚህ ላይ ልብ ሊባል ይገባል ፡፡
አንዳንድ ጊዜ ይህ ቆንጆ ስም ለሌላ የድሮ ቤተክርስቲያን የስላቮን ቃል ይነሳል-“ሌባ” ፡፡ ትርጉሙ ሌባ ፣ ጠላፊ ፣ አጭበርባሪ ነው ፡፡ ግን ይህ ትርጓሜ ሙሉ በሙሉ የተሳሳተ ነው ፡፡ የስሙ እና የቃሉ ፕሮቶ-የስላቭ ሥር በጣም ተመሳሳይ ነው ፣ ግን “ሌባ” የሚለው ትርጉም ትርጉሙን ያገኘው ልጃገረዶቹ ታቲያን ተብለው መጠራት ከጀመሩ በጣም ዘግይቷል ፡፡ በቤተክርስቲያን የቀን መቁጠሪያ (ቅዱሳን) ውስጥ ይህ ስም ለቅዱስ ሰማዕት መታሰቢያ የተስተካከለ እና ከ "መጥፎ ቃል" ጋር ምንም ግንኙነት የለውም። በተጨማሪም ፣ በሩሲያ ይህ ስም በመጀመሪያ በሰዎች መካከል ሳይሆን በሰለጠኑ ፣ በተከበሩ ሰዎች ፣ ባላባቶች መካከል የተስፋፋ ነበር ፡፡